thắng phụ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Victoire ou défaite: "thắng phụ" désigne les deux résultats opposés possibles d'un conflit, d'une compétition ou d'une lutte, à savoir la victoire et la défaite.
- Succès ou échec: Le terme peut également évoquer, de manière plus large, l'idée de succès ou d'échec dans une confrontation.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Hai đội thi đấu quyết liệt, không phân biệt được thắng phụ. (Les deux équipes ont joué férocement, sans qu'on puisse distinguer le vainqueur du vaincu.)
- Cuộc đấu tay đôi ấy đã định rõ thắng phụ. (Ce duel a clairement établi qui était le vainqueur et qui était le vaincu.)
Utilisation avancée
- "bất phân thắng phụ": Sans vainqueur ni vaincu ; indécis ; de force égale.
- Trận đấu kết thúc với tỷ số hòa, bất phân thắng phụ. (Le match s'est terminé par un match nul, sans vainqueur ni vaincu.)
Variantes et mots apparentés
- Thắng (verbe/nom): vaincre, gagner ; victoire.
- Phụ (verbe/nom dans ce contexte): être vaincu, perdre ; défaite.
Synonymes
- Vainqueur et vaincu: Celui qui gagne et celui qui perd.
- Victoire et défaite: Succès et échec dans une compétition.
Expressions idiomatiques
- Phân định thắng phụ: Déterminer, trancher qui est le gagnant et qui est le perdant.
- Trọng tài có nhiệm vụ phân định thắng phụ. (L'arbitre a pour mission de désigner le vainqueur et le vaincu.)
- vaincre ou être vaincu
- bất phân thắng phụde force égale.